• Главная страница
• Архив новостей
• Карта сайта
• Официальные документы
• Мероприятия
• История Феодальной Японии

• Культура

• Исторические битвы
• Исторические личности
• Японские замки
• Материальная культура
• Читальный зал
• Прочее
• Всякое-разное о Японии
• Доспехи
• Вооружение
• Костюм
• Аксессуары и предметы быта
• Форум
• Контакты

 

 

 

________________

 

 

БИБЛИОТЕКА


История Феодальной Японии


Призамковый город дзёкамати

 

План замка Маругамэ и его призамкового города.

Из сборника «Сёхо Сиро Эдзу» (1640е гг.)

 

Исторически в феодальный период в Японии города появлялись и развивались в основном вокруг замков и храмов. Призамковые города назывались дзёкамати (буквально «город под замком»), а прихрамовые — дзинаймати (буквально «город внутри храма»). С ростом значения замков в период Сэнгоку Дзидай и с превращением их в политические, военные и административные центры районов росла роль и призамковых городов. В современной Японии более половины городов с населением более 100 тыс. — бывшие дзёкамати.


Как правило, дзёкамати становились дополнительным рубежом обороны для замка. Городские фортификационные сооружения включали в себя рвы (сухие карабори или с водой мидзубори), земляные валы доруй, деревянные или глинобитные стены добэй, частоколы, наблюдательные и сигнальные башни, ворота различного типа. Естественные водные преграды — реки, ручьи, озера, болота — также включались в систему обороны города.

 

План замка Фукуяма и его призамкового города.

Из сборника «Сёхо Сиро Эдзу» (1640е гг.)


Часто резиденции самураев, особенно низкоранговых, строились не внутри дворов замка, а на территории дзёкамати. В этом случае они дополнительно укреплялись собственными стенами и мощными воротами. Кварталы самураев назывались самураймати, они располагались ближе к замку.


Дальше от замка находились кварталы купцов и ремесленников (тёнинъин), кварталы асигару (асигарумати) и храмовые кварталы (тэрамати).


Сама планировка дзёкамати нередко выполняла оборонительные функции. Улицы могли проектироваться в виде своеобразного лабиринта, чтобы запутать противника на подступах к замку. В кварталах самураев улицы представляли собой узкие «коридоры смерти»: сдавленные с обоих сторон стенами с бойницами, с неожиданными поворотами и тупиками.

 

Улица с поворотом в дзёкамати замка Хаги


В современных городах сохранились отдельные дома, улицы или целые кварталы призамковых городов, в основном периода Эдо. Дошедшие до нас постройки — это, как правило, резиденции воинов различного класса, жилища и лавки купцов, дома и мастерские ремесленников, а также городские укрепления.

 

Дома торговцев и колокольня в дзёкамати замка Кавагоэ


Резиденции самураев и асигару


Жилища самураев носят общее название букэясики или самурайясики. Размер резиденции зависел от ранга самурая и его дохода. Только классу самураев дозволялось иметь собственные стены и ворота в резиденциях. Стены могли быть просто деревянными, глинобитными или комбинированными (каменные и поверх них глинобитные).

 

Глинобитная стена самурайского квартала дзёкамати замка Кицуки

 

Комбинированная стена самурайского квартала дзёкамати замка Кицуки

 

Ворота большинства резиденций относились к типу нагаямон (буквально «ворота — длинный дом»). В таких воротах по бокам от входа располагались небольшие помещения. Они могли использоваться как караульное помещение, как помещение для проживания слуг и вассалов, а иногда просто как склад. Реже использовались другие, более простые типы ворот. После реставрации Мэйдзи в соответствии с политикой нового правительства большинство замков было демонтировано. Нередко замковые ворота, включая башенный тип ягурамон, переносились в резиденции самураев и ныне являются единственными сохранившимися постройками разобранных замков.

 

Ворота типа нагаямон бывшей резиденции самурая Мори Тахэй из дзёкамати замка Фукуока

 

Ворота типа нагаямон самурайского квартала дзёкамати замка Кицуки

 

Ворота типа кораимон самурайского квартала дзёкамати замка Кицуки

 

Единственная сохранившаяся постройка замка Хатинохэ - ворота 1797 г. постройки. Перенесены в резиденцию клана Намбу


Типичная резиденция самурая состояла из основного дома (омоя или сюоку), хозяйственных построек (включая склады), сада для любования и огорода с овощами. Реже к этому перечню добавлялись конюшни и казармы вассалов.

 

Основной дом резиденции самурая в дзёкамати замка Кицуки

 

Сад резиденции самурая в дзёкамати замка Кицуки

 

Резиденция самурая в дзёкамати замка Хаги


Основной дом, как правило, был одноэтажным и относился к стилю сёиндзукури. Этот стиль предполагал в том числе наличие большой центральной комнаты и нескольких малых комнат вокруг нее, отделенных раздвижными перегородками (фусума или сёдзи). Все комнаты, кроме кухни, застилались плетеными матами татами.

 

Внутри резиденции самурая в дзёкамати замка Кицуки

 

 

 

Жилища асигару (в основном это были наиболее обеспеченные и семейные воины, которые не жили в общих казармах) в целом повторяли резиденции самураев, но имели значительно меньшие размеры как помещений, так и общего занимаемого участка.


Городские дома кварталов тёнинъин


В Японии феодального периода два низших класса ремесленников и купцов были объединены в единое городское сословие — тёнин, и поэтому в городах они проживали в общем квартале. Если в города мигрировали крестьяне, они тоже селились в таких кварталах, фактически переходя в городское сословие.


Дома в тёнинъин занимали гораздо меньше места на одно хозяйство, чем в кварталах самураев. Они обычно выстраивались вдоль улицы, фасад занимал немного места, а основные помещения вытягивались в глубину участка. Поэтому такие постройки носили прозвище «гнездо угря».

 

Квартал тёнинъин в дзёкамати замка Хаги

 

Квартал тёнинъин в дзёкамати замка Гудзё Хатиман

 

Сакеварня в дзёкамати замка Цувано


Традиционным городским домом кварталов тёнинъин был матия. «Мати» означает «город», а «я» — либо «дом», либо «магазин», т.к. использовались два разных иероглифа. Второй вариант написания относится к жилищам торговцев, поскольку в одном строении совмещались и жилые помещения, и купеческие лавки.


Типичные матия имели полтора или два этажа, реже — три. В домах торговцев на первом этаже располагалась комната мисэнома (буквально «место магазина») с входом со стороны улицы, где обустраивались лавки, торговые конторы и рестораны.

 

Дома торговцев в дзёкамати замка Отаки

 

Дома торговцев в дзёкамати замка Тацуно

 

Большинство матия строились целиком из дерева, только покрытие крыши состояло из глиняных черепиц (в отличие от сельских домов, где практиковались крыши из слоев тростника). Такие дома были очень уязвимы для огня, периодически во время больших пожаров выгорали целые городские кварталы.


Исключением из этого правила был стиль курадзукури (от «кура» — «склад»). В некоторых торговых городах купцы совмещали в одном помещении лавки, жилища и склады товаров. Стиль курадзукури был призван сделать постройку устойчивой к пожарам и к тому же предотвратить проникновение воров. Стены таких зданий были толстыми и многослойными, часто они покрывались противопожарной штукатуркой. Окна имели мощные ставни. В результате большинство домов курадзукури выглядят как мини-крепости. Строительство подобных домов было недешевым удовольствием, но богатые купцы могли себе это позволить. Стиль курадзукури стал распространенным только ближе к концу XIX в.

 

Дом стиля курадзукури в дзёкамати замка Такаока

 

Квартал домов стиля курадзукури в дзёкамати замка Кавагоэ


Точного числа сохранившихся дзёкамати не существует, поскольку отнесение к таковым дошедших до нас построек весьма субъективно. Например, можно ли считать сохранившимся здание, которое перестраивалось и достраивалось уже в XX в.? По оценкам энтузиастов, можно выделить около 40 бывших призамковых городов, сохранивших дух эпохи. Наиболее ценные скопления построек дзёкамати имеют общенациональный статус особо охраняемого района группы традиционных зданий.

 


Дзёкамати замка Гудзё Хатиман - особо охраняемый район группы традиционных зданий

 

Ивакири Дзёю, ноябрь 2021 г

редактура/корректура - Фрадкина Виктория